598 Benutzer online
19. Dezember 2024, 06:17:01

Windows Community



Zum Thema Vista: Neun wichtige Updates erschienen (manuelle Updates) - Wie ich gerade auf PC-Welt gelesen hab sind neue Updates verfügbar, aber leider noch nicht über die Windows-Update Funktion.Den Artikel könnt ihr hier nachlesen... im Bereich News
Autor Thema:

Vista: Neun wichtige Updates erschienen (manuelle Updates)

 (Antworten: 14, Gelesen 7593 mal)

  • Windows Me
  • Beiträge: 1343
Vista: Neun wichtige Updates erschienen (manuelle Updates)
« am: 28. Juni 2007, 21:20:59 »
Wie ich gerade auf PC-Welt gelesen hab sind neue Updates verfügbar, aber leider noch nicht über die Windows-Update Funktion.

Den Artikel könnt ihr hier nachlesen ...

:EDIT: News Update: Bei Bedarf sollen die Updates nun auch über die Windows-Update Funkion verfügbar sein.
« Letzte Änderung: 28. Juni 2007, 21:58:07 von Lemmi »

(auto)bot

  • Windows 98SE
  • Beiträge: 799
  • Keine Ahnung
« Antwort #1 am: 28. Juni 2007, 21:32:18 »
Dort heißt es:
Die Updates sollten nur dann installiert werden, wenn Sie diese auch benötigen. Im Zweifel sollten Sie warten, bis die Updates auch über Windows Update verbreitet werden.

  • Global Moderator
  • Windows XP
  • Beiträge: 5972
« Antwort #2 am: 29. Juni 2007, 03:39:37 »
Es sind neun Updates für XP, Vista und Win 2003
Es sind keine sicherheitsrelevanten Updates, sondern allgemeine Updates, die unter anderem Probleme mit dem Windows-Desktop, dem Internet Explorer und dem Vista Media Center beheben.

  • Global Moderator
  • Windows XP
  • Beiträge: 5972
« Antwort #3 am: 29. Juni 2007, 03:50:20 »
Schaut auch mal hier

  • Windows 98SE
  • Beiträge: 799
  • Keine Ahnung
« Antwort #4 am: 29. Juni 2007, 08:20:51 »
Die haben ja total tolle Übersetzer bei Netzwerktotal (na gut, die übernehmen die Übersetzungen von Microsoft):

Sie können einem Computer nicht beitreten, der eine 64-Bitversion von Windows Vista zu einer Windows-Domäne ausführt, auf der ISA Server 2004 als ein Firewall konfiguriert wird (KB917903)

Fehlermeldung: Wenn Sie versuchen, Liven in Windows Media Center auf einem Windows Vista-based Computer zu Fernsehen: "Restricted Content - Display Driver" (KB927084)

Manage Discs reagiert die Feature nicht mehr in Windows Media Center, nachdem Sie einen Windows Vista-based Computer aus Ruhezustand oder Ruhezustand reaktivieren (KB927341)

Nicht möglich kann sein, das Laufwerk erneut zu verbinden, nachdem Sie die Option Hardware sicher entfernen zu dem Entfernen eines optischen integrierten Laufwerks aus einem Windows Vista-based tragbaren Computer verwenden (KB929478)

Tritt Video schlecht Qualität
möglicherweise auf, wenn Sie Modus mit Zeilensprung auf einem Windows Vista-based Computer verwenden (KB932649)

Korrekt kann Information zu bestimmten USB-Datenträger-Geräten WMI nicht melden (KB936162)

Sie werden nicht aufgefordert, dass Sie sich auf 802.1 verkabelten anmelden mal Netzwerk in Windows Vista (KB937123)

Ein hohes Definition-Audio-Gerät funktioniert vermutlich nicht mehr, nachdem Sie Windows Vista von Ruhezustand oder Ruhezustand fortsetzen (KB937077)

Der Windows-Desktop beendet möglicherweise korrekt aktualisiert, sobald für einen erweiterten Zeitraum auf einem Windows Vista-based Computer ausgeführt worden ist (KB932406)

usw. usf.

Quelle:
http://www.netzwerktotal.de/vistaupdates.htm

  • Silent Whisper
  • Windows Me
  • Beiträge: 1881
  • Besser aufrecht sterben als auf Knien leben!
Re: Vista: Neun wichtige Updates erschienen (manuelle Updates)
« Antwort #5 am: 29. Juni 2007, 10:11:00 »
Da bleibt nur noch die Frage zu klären, ob es sich bei dieser Rechtschreibschwäche um mangelnde Kenntnis oder um Ignoranz handelt. Nicht wenige sind ja der Ansicht, nur weil man sich im Internet aufhält, verliert der Duden seine Gültigkeit. Wahrscheinlich benötigen diese Leute mal ein Update in Sachen gesundem Patriotismus.

Sic transit gloria mundi - so vergeht der Ruhm der Welt.

  • Windows Me
  • Beiträge: 1061
  • never give up
« Antwort #6 am: 29. Juni 2007, 10:59:50 »
wenn arbeitest du microsoft bei, nutzen musst übersetzungstool du und nie fragen mensch aus land für das übersetzt hast du.

so du erreichst often kommentare in foren bei uns wie bei , diskuttiert über dich man, im gespräch du bleibst.

schade nur, das kleinweich ( die übersetzung lieferte mein tool für den begriff micro und soft ) nicht in der lage ist, die übersetzungen einmal von native speakern nachlesen und dann korrigieren zu lassen.

daher mein aufruf an Microsoft:

Liebe Microsofter, gegen die Lieferung von 15 Versionen Vista Ultimate und Office 2007 übersetze ich jede Mitteilung die sich mit Updates befasst, bis zum Ende der Laufzeit von Vista.

Fähres Angebot mir zu sein das scheint, meinen Du bei KLeinWeich nicht auch  :stinker

  • Windows 98SE
  • Beiträge: 799
  • Keine Ahnung
« Antwort #7 am: 29. Juni 2007, 11:13:29 »
lorhinger,
Du hast das Zeug zum CEO bei Kleinweich (12 Mio. USD/Jahr)!

  • Silent Whisper
  • Windows Me
  • Beiträge: 1881
  • Besser aufrecht sterben als auf Knien leben!
« Antwort #8 am: 29. Juni 2007, 11:36:44 »
Waren das jetzt wirklich Übersetzungsversuche von Microsoft selbst? Ich dachte, dies wäre auf den Mist von Netzwerktotal gewachsen. Mich würde es nämlich wundern, dass Microsoft keine anständige Übersetzung gebacken bekäme, wo wir doch alle eine ordentlich übersetzte Fassung von Windows Vista einsetzen.

Wie würde Meister Yoda sagen: Schlecht gearbeitet du hast, mein junger Padawan.

  • Global Moderator
  • Windows XP
  • Beiträge: 5972
« Antwort #9 am: 29. Juni 2007, 13:53:59 »
Und wieder nicht genau gelesen  :lese.

Zitat
Hinweis: Die Beschreibungen der Knowledge Base Artikel wurden durch ein maschinelles Übersetzungssystem ohne jegliche menschliche Mitwirkung übersetzt.  

So steht es über der Tabelle bei Netzwerktotal.

  • Windows 98SE
  • Beiträge: 799
  • Keine Ahnung
Re: Vista: Neun wichtige Updates erschienen (manuelle Updates)
« Antwort #10 am: 29. Juni 2007, 14:10:24 »
Is ja gut! Aber schön ist doch:
"Aufgrund dieses Problems hören Sie nicht länger keinen Sound." (http://support.microsoft.com/?kbid=937077)
Im Englischen heißt das:
"Because of this problem, you no longer hear any sound" (http://support.microsoft.com/kb/937077/en-us)

Woher das maschinelle Übersetzungsprogramm im Deutschen die absolut unpassende doppelte Verneinung aus dem Englischen Text hernimmt, ist mir absolut unbegreiflich. Das Übersetzungsprogramm muß aus dem Hause KleinWeich stammen und bedarf dringend einer ganzen Latte von Updates und Patches. Gibt es im Hause Kleinweich da niemanden, der das etwas überwacht?

  • Silent Whisper
  • Windows Me
  • Beiträge: 1881
  • Besser aufrecht sterben als auf Knien leben!
« Antwort #11 am: 29. Juni 2007, 14:35:06 »
Mir ist bewusst, dass wir (wie könnte es anders sein?) mal wieder vom Thema abschweifen. Aber auch mir ist schleierhaft, wie schlecht Übersetzungsprogramme arbeiten. Bisher konnte ich noch kein Brauchbares finden, weder Freeware noch ein vermeintlich professionelles Programm. Mit dem heute technisch Möglichen und der relativ weit fortgeschrittenen künstlichen Intelligenz sollte es doch machbar sein, eine vernünftige Übersetzungsmatrix zu entwickeln. Ich für meinen Teil würde es mir sehr wünschen, da mein Englisch (von Deutsch nach Englisch) einfach grottenschlecht ist.
« Letzte Änderung: 29. Juni 2007, 14:38:00 von SunnyboyXP »

  • Windows 98SE
  • Beiträge: 799
  • Keine Ahnung
« Antwort #12 am: 29. Juni 2007, 14:45:47 »
Selbst der Online-Übersetzer "Abacho" (http://uebersetzer.abacho.de/uebersetzung.html) ist hundertfünfmal besser als Kleinweich. Wenn man dort nämlich den Satz
"Because of this problem, you no longer hear any sound"
eingibt, wird von diesem wirklich fast völlig richtig übersetzt:
"Wegen dieses Problems hören Sie nicht mehr jeden Ton"

Was "Abacho" kann, müßte Kleinweich doch bitte dreimal besser können und nicht hundertfünmal schlechter! Ihr Leute vom Microsoft schämt Euch!

  • Windows Me
  • Beiträge: 1061
  • never give up
« Antwort #13 am: 29. Juni 2007, 16:29:17 »
Es ist ja nicht wirklich ein Drama, aber es zeigt einmal mehr, wie wichtig die Amis unser fucking old good germany, oder um mit rumsfelds worten zu sprechen, das alte europa wirklich finden.

Man könnte beinahe meinen, KleinWeich hat keinerlei deutsche Mitarbeiter, wenn Billy Gates die ersten Zeilen seines DOS auch in einer solch tollen Sprachversion geschrieben hätte, würde ihn noch heute kein Computer verstehen und KLeinWeich wäre immer noch in der Garage. Das wiederum wäre sauhart :-)

Ich würde mir auch etwas mehr sorgfalt wünschen, ich habe als zahlender Kunde ein Recht auf ordentliche Sprache !!

So, das war es zu diesem Thema von mir  :evil:

  • Silent Whisper
  • Windows Me
  • Beiträge: 1881
  • Besser aufrecht sterben als auf Knien leben!
« Antwort #14 am: 29. Juni 2007, 21:02:08 »
Ist der Online-Übersetzer "Abacho" kostenfrei, Johnny? Und wie kommst du eigentlich auf den 105. Teil?

Deutsch gehört immer noch zu den wichtigsten und meistgesprochenen Sprachen der Welt - auch wenn nicht wenige (erwachsene) "Kiddies" unsere Sprache mit allzu vielen Anglizismen und Internet- bzw. Spielejargon verhunzen. Ich bin auch von moderner Technik, dem Internet und Spielen begeistert. Aber dennoch achte ich auf eine saubere Sprache und rede nicht so ein Kauderwelsch daher wie manch andere. Es ist doch wirklich schade, wo Deutsch einst die Sprache der Wissenschaft, der Literatur und Poesie gewesen war. Und auch deshalb sollten Microsoft und andere Firmen mehr Sorgfalt wallten lassen, wenn es um Übersetzungen geht.

vista windows update keine installiert media center usb funktioniert netzwerk
explorer ultimate office fortsetzen null internet offline x64 updates yahoo